«Reconsilye, mond lan li veman difisil, men nou ka fe timoun yo aprann respekte sak diferan de yo,pou sa ka inik pou nou aprann».
“Reconciliar al mundo es demasiado ambicioso, pero al menos se puede formar a los niños para ser respetuosos hacia las diferencias, que son lo único que nos permite aprender”.
Los alumnos de los sextos básicos de nuestro Colegio, trabajaron durante el segundo semestre en el Proyecto: “Ayudando a nuestros hermanos Haitianos desde nuestros conocimientos”, siguiendo los objetivos del modelo de formación ciudadana y valórica de COEMCO.
Este proyecto consistió en investigar utilizando las Tics, acerca de la población de inmigrantes en Chile sus comidas típicas, moneda, vestimenta, clima, trajes típicos etc…
Con ayuda de Himuras Cator, auxiliar de aseo de nuestro colegio de origen Haitiano, y que además la veían a diario, ya que era la encargada del aseo del taller de tecnología, coopero con los alumnos a comprender lo que significa ser inmigrante en un país tan distinto a Haití.
Luego los alumnos por medio de herramientas computacionales elaboraron un Diccionario de Funciones Lingüísticas, Creolle – Español, que sirviera tanto a la comunidad Haitiana de nuestra ciudad, como a las entidades públicas, supermercados, hospitales, escuelas, locomoción pública y a los lugares cotidianos de nuestra ciudad, ya que este diccionario elaborado por los alumnos y con la revisión y apoyo de Hymu, tradujeron frases utilizadas en lugares de la vida cotidiana de nuestros hermanos Haitianos; escuela, movilización pública, hospitales, supermercados etc..
Los alumnos muy entusiasmados con la actividad decidieron gestionar unas cajas solidarias para entregar a Hymu y su familia.
Agradecida del entusiasmo y solidaridad de mis alumnos, la responsabilidad puesta en la actividad, el compromiso de los padres para concretar la entrega de las cajas solidarias, la ayuda importantísima de Hymu como hablante de la lengua nativa del Creolle y la disposición a contestar muchas preguntas de nuestros alumnos que hizo que se concretara con creces los objetivos curriculares de la asignatura, los objetivos valóricos y de ciudadanía activa.
En una próxima etapa del proyecto, imprimiremos set de diccionarios para ser entregados a la comunidad.
Si tout moun te menm,nou pa t ap kapab ofri anyen youn ak lot.
“Si todos fuéramos iguales, no podríamos ofrecernos nada unos a otros”.